communication
Medicine
Economy
Translate English Arabic موعد قريب
English
Arabic
related Results
-
tryst (n.) , [pl. trysts]more ...
-
appointment (n.) , [pl. appointments] , {comm.}موعد {اتصالات}more ...
- more ...
-
time (n.) , [pl. times]more ...
- more ...
- more ...
-
assignation (n.) , [pl. assignations]more ...
- more ...
-
date (n.) , [pl. dates]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
punctually (adv.)more ...
- more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]الموعد الأخير {لإنْجازِ عَمَل مُعَيّن}more ...
- more ...
-
bedtime (n.) , [pl. bedtimes]more ...
-
punctuality (n.)more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]more ...
- more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]more ...
-
retroactive date {med.}مَوعِدٌ رَجْعِيّ {طب}more ...
-
time of delivery {econ.}موعد التسليم {اقتصاد}more ...
-
reappointment (n.) , [pl. reappointments]more ...
-
foreordination (n.)more ...
-
deadline (n.) , [pl. deadlines]آخر موعد {لإنْجازِ عَمَلٍ مُعَيّن}more ...
-
delivery time {econ.}موعد التسليم {اقتصاد}more ...
Examples
-
The Program is expected to be adopted within short period.ومن المتوقع إقرار البرنامج في موعد قريب.
-
- In some months. - Soon.في خلال عدة شهور - في موعد قريب -
-
Yeah, I'm on a really tight, uh, deadline.أجل، لديّ موعد نهائي قريب
-
Oh, thank God. We were so screwed!قبل شهرين خرجت في موعد مع قريبي
-
We hope that they will continue their constructive consultations so as to reach agreement on the formation of a unity government at an early date.ونأمل في أن يواصلا مفاوضاتهما البناءة لكي يتوصلا إلى اتفاق بشأن حكومة وحدة، في موعد قريب.
-
We hope that the Commission will bring the truth to light at an early date so that justice is done on behalf of the victims.ونرجو أن تميط اللجنة اللثام عن الحقيقة في موعد قريب حتى تتحقق العدالة بالنسبة للضحايا.
-
Therefore, Estonia welcomes the establishment of the Peacebuilding Commission, and we hope to see the first results of its work fairly soon.ولذلك، ترحب إستونيا بإنشاء لجنة بناء السلام، ونرجو رؤية أولى نتائج أعمالها في موعد قريب.
-
The resolves of Iran and EU to handle this issue through negotiations are appreciated. We hope that the negotiations will have concrete results at an early date.ويحدونا أمل في أن تسفر المفاوضات عن نتائج ملموسة في موعد قريب.
-
Frankly, I did expect a little snog as the date drew to a close, but...بصراحة, لقد توقعت قبلة صغيرة ..بينما كان الموعد قريب من الانتهاء
-
It has now been revised in the light of their comments and UNMOVIC expects to submit it to the Council shortly.وقد نُقح الموجز الآن في ضوء تعليقاتهم وتتوقع اللجنة تقديمه إلى المجلس في موعد قريب.